<th id="z91kt"></th>
<dd id="z91kt"></dd>
<strong id="z91kt"><address id="z91kt"></address></strong>
<th id="z91kt"></th>
  • <li id="z91kt"><acronym id="z91kt"></acronym></li>
    1. <dd id="z91kt"><center id="z91kt"><noframes id="z91kt"></noframes></center></dd>
    2. <li id="z91kt"><acronym id="z91kt"></acronym></li>
      我國旅游景區中語言景觀的“超語實踐”研究
      2024-01-08 09:30:58     中國藝術報    【字體:

      對于當下我國旅游景區的建設發展而言,語言景觀的規劃設計愈發成為一項重要的工作。呈現在景區路牌、廣告招牌等標牌及商業標識、展示性標識等文化標識中的語言文本作為旅游景區的語言景觀,是游者直觀了解景區基本信息概況以及當地歷史人文特色的載體,同時也是城市文化生態的有機構成,對城市文旅產業的發展意義重大。而隨著全球化背景下的多語主義發展以及少數民族語言復興,我國旅游景區中的語言景觀的文字使用呈現出了豐富的多模態多語言多樣性的特征,普遍出現了漢字、數字、各國外文以及各種符號資源混合使用的現象,此即為景區語言景觀的“超語實踐”表現。

      超語實踐打破了語言、語言變體和其他符號資源的邊界,其所創造的超語空間將語言景觀的范疇從公共空間中的文字或符號拓展為空間內人類與客觀存在互動產生的精神或物質活動的集合,能夠在當下旅游業發展中實現更準確、全面、豐富的信息傳遞。

      景區多語言景觀的選擇設計與解釋應用

      正如英國倫敦大學學院教育學院院長李嵬所言,超語實踐來源于少數民族語言復興、雙語教育、二語習得以及分布式認知與語言的啟發,旨在超越語言與語言之間的界限,實現不同語言系統與結構之間的交流溝通。因此在超語實踐中,景區語言景觀的設計規劃要合理利用多種語言系統,實現不同語種之間的跨文化融合。在語言景觀的語言選擇設計上,首先要根據景區的地域、文化、性質等特點來定位目標游客群體所需要的語言類型。一般情況下,我國旅游景區內的語言景觀包括單語標牌、雙語標牌和四語標牌等,以雙語標牌為主,比如中英、中法等雙語混合。

      語言景觀所具備的象征功能主要由單語標牌和雙語標牌來體現,而信息功能則由路牌和指示牌等四語標牌組成。比如在具有少數民族或地方區域風俗文化特點的景區要運用好中英文雙語標牌之外,還要適當用好少數民族語言文字標識或者地方俗語方言,從而突出景區的文化內涵和底蘊。同時還要考慮好景區的整體設計和布局,確保語言文字符號信息內涵傳遞的有序性,并要維護好中文作為第一順序語言的優勢地位以及尊重英文作為強勢外語的地位。另外,在景區多語言的語言景觀中,對于部分較為復雜和專業的信息,還要做好不同語言環境下具體文化內涵的解釋翻譯工作,注意處理好文化差異的問題。

      景區語言符號與非語言符號的融合設計

      當下的超語實踐還強調多語者打破語言和其他表達符號之間的界限,包括社會符號和認知過程。在我國景區的語言景觀設計中,除了要善于運用不同語種來全面準確表達信息和情感之外,還要恰當地使用好圖案、色彩等多元符號資源來更好地進行宣傳展示。

      比如武當山風景區的標識設計采用鮮艷的紅色為主色調,結合武當山特色所設計的符號既包含“武當”二字又具有山峰特點,圖案與文字語言結合。而桂林山水景區的標識則以深藍色為主色調,圖案的線條流暢具有山水特點,這些景區的語言景觀主要運用語言符號以及圖案、色彩等非語言符號表現出了所屬景區和城市的地域、風景、文化特點,便于不同語言文化背景下的游客產生準確統一的理解,這是超語實踐的重要體現。再比如,國內很多景區的語言景觀中用愛心符號來指代動詞“愛”,將具有特定指代意義的圖案與英文或漢字語言符號相結合,從而使人們自發調動自己的符號和認知資源將語言傳達的內涵和情感與自己的認知思維融合進行深度解讀,實現了景區語言景觀設計的創新化和藝術化。同時,諸如標點符號等特殊的符號也普遍出現在景區的打卡標識墻上,這也是現代景區獨特的語言景觀,是超語實踐的表現,都打破了語言、語言變體和其他符號資源的界限,重新定義了語言。

      景區語言景觀的美學設計與維護更新

      語言實踐就是語言實踐者將各種物質的、生理的、語義的和認知的屬性和能力協調地結合起來,強調語言的感受、體驗、記憶和文化,超語實踐還突破了書面形式的語言文本局限,主張將含有明顯的信息功能或實用功能以及文字元素的二維或三維物件稱為“語言實體”來進行景區公共空間的裝飾,從而實現景區語言景觀的美學價值。

      比如在文字的外在形態上添加美術因素等標記實現創意設計,用書法、繁體字、無規律的變形字體等形式使文字更具藝術美感或把漢字設計成畫并將語言文字分布在三維平面上呈現。語言景觀設計師通過不同顏色、大小、形狀、字體的靈活組合來進行景區裝飾,與景區融為一體。再者,超語實踐要表達的是語言現在的、即時的狀態,強調語言是一種過程,超語實踐是流動的實踐行為。因此景區的語言景觀要建立一套專門的管理維護機制,隨著時間推移和社會語言環境的變化對語言景觀進行靈活及時的更新維護,確保其符合當下游客的文化情感和信息需求,緊跟時代發展節奏。

      對景區旅游業發展和城市經濟文化發展而言,景區語言景觀不僅是信息傳達的載體,同時其所表達和表現出的文化情感內涵和美學價值同樣意義深遠。超語實踐與語言景觀的結合研究將進一步推動我國城市文化旅游的高質量發展,而超語實踐中我國景區語言景觀的設計規劃必然要通過多種語言之間的合理運用、語言符號與非語言符號的融合設計以及語言景觀的美學設計等方式來進行,在這一過程中實現傳統與現代、國內與世界以及文化和經濟的交流融合,從而提高景區的整體形象和服務質量,為游客提供更全面、準確的信息服務和更豐富的文化、娛樂體驗。

      關鍵詞 :研究
      >>>更多精彩內容請進入河北省文藝網<<<
      打印 收藏本頁
      稿源 : 中國藝術報      責任編輯:趙若熙
      相關新聞
      友情鏈接
      網站簡介   |  聯系我們   |  廣告服務   |  監督電話

      主辦單位:河北省文學藝術界聯合會
      冀ICP備16029069號-1  冀公網安備 13010502002019號  技術支持:長城新媒體集團
      最佳使用效果:1024*768分辨率/建議使用微軟公司IE9或以上

      国产午夜精品91久久影院无码_卡一卡二高清无码区_欧美韩日本一本交道免费_国产精品秘 入口久久熟女
      <th id="z91kt"></th>
      <dd id="z91kt"></dd>
      <strong id="z91kt"><address id="z91kt"></address></strong>
      <th id="z91kt"></th>
    3. <li id="z91kt"><acronym id="z91kt"></acronym></li>
      1. <dd id="z91kt"><center id="z91kt"><noframes id="z91kt"></noframes></center></dd>
      2. <li id="z91kt"><acronym id="z91kt"></acronym></li>